《Lost in Translation》是对沟通短暂本质的反思,表达意义的行为本身就像携带它的媒介一样脆弱和容易衰败。《Lost in Translation》源于对存在流动性的深刻好奇,旨在不是捕捉,而是沉思语言在从发送者到接收者的过程中不可避免的扭曲。

在这个项目的制作过程中,一台磁带录音机从一个简单的技术对象转变成了探索的容器,其外观和内部机制都被精心改造,以追求一个效果,这个效果反映了沟通的难以捉摸的完美。这种对录音机形态和功能的干预反映了对语言精确性的温和而持久的迷恋,展示了即使是最精确的词语和短语也无法完全防止意义的滑移。



位于特定空间内的这件作品超越了其物理形态,成为与周围环境进行更广泛对话的一部分,编织出既融合又独立的声景。从壳体中取出并悬挂在半空中的磁带视觉奇观,作为沟通信息脆弱性的深刻隐喻,它们的磁带暴露并随着与环境的互动逐渐退化。

这种退化是微妙的,几乎察觉不到,反映了意义在日常互动中如何不知不觉地侵蚀。声音从清晰到扭曲的转变如此逐渐发生,以至于难以立即察觉,这证明了该项目对于在沟通的持续性中理解的缓慢消退的冥想。

《Lost in Transaltion》的真正启示在于它静静地观察到变化最明显不是在当下,而是在反思时。进入不连贯状态的恶化只有在重新参与时才变得明显,这呼应了人类倾向于忽略正发生在我们眼前的渐进性变化。

随着作品进展到完全无法理解的程度,它提供了一个关于通过语言连接我们的脆弱纽带的谦逊提醒。它邀请观众面对这种崩溃的美丽,在这个空间里,曾经有意义的东西成为新解释的画布。

《Lost in Translation》讲述了在语言的传输和重复中意义的丧失和偏离——对语法措辞和语言正确性的细致固执。在其核心,是对意义无常的温柔探索,我们试图连接中不可避免的不一致,以及在语言无法帮助我们的空间中存在的静谧之美。它作为一个关于倾听、理解和接受每一次沟通行为都经历的不可避免转变的沉思作品而存在,邀请我们在交流的不完美中找到平静。